XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.1_143"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.1_143"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.216S PT0.036S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.1_143</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF268: 73v

qayd olunsun görelüm eger şeyḫe bir ḥāl olmış ise rüʾyā gėcesinden muqaddem‑midür muʾaḫḫar‑mıdur muqaddem ise taʿbīrüm // muqābelesinde iḥsāna müsteḥaq olurum ve eger muʾaḫḫar çıqarsa nihāyet teʾdīb‑i fermān buyurula ve kelāmumı qabūl // ėdüb bunuñ vechi var dėyü buyurdılar ve ḫaṭṭ‑i şerīfleri ile tārīḥ‑i [!] rüʾyā‑yi ṣāliḥelerin kütüb ėtdiler bir qaç // günden ṣoñra Şāmdan baʿżı ʿurūż [?] u mükātib ile ulaq gelüb Şāmdan ulaq gelüb şeyḫüñ daḫı ʿālem‑i raḥmete riḥletin yazmışlar // ve ḥāl‑i iḫtiṣārında aʿyān u eşrāf‑i Şāma nuṣḥ u vaṣīyetler ėdüb selāṭīn‑i Āl‑i ʿOs̱mānuñ menāqıb // u meḥāsinlerin taʿdād ve ehl‑i Şāmı iṭāʿat u inqiyādlarına irşād ėdüb dėmiş ki ey ehl‑i Şām // bu sulṭān‑i bā‑iḥtişām ki bu memālike rebbü l‑ʿizze göndermişdür maḥż‑i raḥmet‑i ḥaqqdur ki Çerākise elinden // sizi ḫalāṣ eyledi ve naẓar‑i raḥmet‑i ilāhī size teʿalluq ėtmiş ki bu pādişāh‑i nīkū‑seyri size vālī eyledi // zinhār elf zinhār çenber‑i iṭāʿatinden gerden‑i pīç olmayasız ve benüm duʿā vü selāmumı ve maḥabbet ve peyāmumı ol pādişāh‑i // ʿālī‑cāhuma ʿarż ėdesiz dėyü tavṣiye eylemiş ve pend ü naṣīḥata müştemil bir duʿā‑nāme yazdurub mührleyüb bu vaṣīyet‑// nāmemi daḫı ḥużūr‑i pür‑nūrlarına īṣāl ėdesiz dėmiş mektūbları dergāh‑i pādişāhīye teslīm ėdicek // seʿādetle içerü gelüb Ḥalīmī Efendiʾi daʿvet ėdüb ve bu bendelerine ḫiṭāben buyurdılar ki gördüñ‑mi taʿbīrüñüñ netīcesin // ol ḥuceste‑i [!] ṣıfāt vefāt eylemiş ben‑daḫı dėdüm devletlü pādişāh bāqī ola ammā tārīḥ‑i [!] vefātları nice taʿyīn // olunmış tebessüm buyurub mektūbı al oqu dėyü buyurdılar ḥisāb ėtdük rāst‑i leyle‑i vefāt ile rüʾyā // bir çıqdı Ḥalīmī Efendi dėdi ki pādişāhum Ḥasan Cān quluñuz cāyizeye müsteḥaq oldı ve ṣafā‑yi meşreb‑i // laṭīflerin istiḥsān [?] ėdüb duʿālar eyledi vālid eyidür idi ki bu maqūle rūyā‑yi ṣāliḥlerin ki // ʿaynı ile es̱eri ẓuhūr eyler‑idi kes̱īrü l‑vuqūʿ idi niçesi daḫı ḫātırdan gitmişdür ṣafā‑yi qalb‑i // şerīfeleri bu derecede idi ki ṣafḥa‑i yevmde vaqāyiʿ‑i ġadı [?] müşāhede ėtmek düşer‑idi rūḥu llāh // rūḥa wa-waffara [?] fī ġurafi l-ǧināni futūḥ ḥikāyet Mıṣır diyārında zemān‑i tevaqqufları imtidād bulıcaq // erkān u aʿyān ve aṣḥāb‑i dīvān‑i vaṭan aṣlīlerine meyl ve ārzūū ėdüb āb u hevā‑yi Rūmı yād // ėdüb teḥessür ėder oldılar baʿżı eşrāf Kemāl Paşa‑zādeye ki ol zemānda Anaṭolı qāḍī ʿaskeri // idi ve muṣāḥebet‑i dil‑‑küşāsına merḥūm pādişāh ḥażretleri ziyāde māyil idi ve ʿaṣrında ferīd ve rūzgārında // vaḥīd idi dėdiler ki niçeye dek bu diyār‑i ġurbetde kürbet çekevüz olmaz‑mı ki pādişāh‑i cihān‑penāhī cānib‑i